トップページ >日本語教師・学校長日記> 所変われば…
December 12, 2006
所変われば…
日本語教師はおもしろい。
国が変われば常識も変わる。言葉の意味だって変わってくることがあるわけです。我がベトナムも例外ではありません。
たとえば…
「日当たりのいい家に住みたい。」
日本人ならこの言葉に疑問を持つ人はまずいないでしょう。でもここホーチミン市では、「なんで???」。
というのも、年中暑いホーチミン市では(中部以北は気候が変わります)、日当たりのいい家は蒸し風呂状態。できるだけ「日当たりの悪い所に住みたい。」が、ここホーチミン市での常識です(笑)。
カナダの日本語教師の方の話では、
洗濯物はトコトンためて、いっきに洗い、ぜんぶ乾燥機で乾かすカナダ人。「天気がいいので、洗濯します。」っていう感覚を理解できるはずがない。
「せっかく天気がいいのに、洗濯するヘンな奴!」・・・になっちゃう。
「なんでわざわざ、天気のいい日に洗濯するの?」(・_・?) という気持ち。
なんだそうです。
その他、タイの日本語教師から聞いた話。バンコクの出稼ぎ人が田舎の親に書く手紙に曰く、
「バンコクは毎日晴れていて天気が悪いです…。」
雨が降らないと農作物が育たないから、晴れている=悪い天気。
所変われば…。いや、日本語教師って面白いもんです。
日本語教師のどんなことが知りたいですか。
記事リクエストをお願いします。
Posted by accvietnam : 13:09 | Comments (0) | Trackbacks (0) | Page Top ▲
trackbacks
trackbackURL:

comments